COMENTARIO DE TEXTO: MICROMEGAS.

1).- TEMA.

-La teoría de relatividad pero en plan comedia.
                                                                                                                        ALBERT EINSTEIN.


2).- ORGANIZACIÓN DE LAS IDEAS.


2.1).- LO MÁS RELEVANTE: CUÁL ES SU GÉNERO.                         
-Género: Cuento filosófico.


-Subgéneros según los personajes y su caracterización: Novela de aprendizaje.

-Subgéneros según la temática:Novela fantástica y humorística.

-Subgéneros según el mundo representado: Fantástica.

-Subgéneros de la novela: Perspectivista.

-Subgéneros según el público lector: Novela juvenil.



2.2).- DISTINGUE LAS PARTES EN LAS QUE SE ORGANIZA.
-PERSONAJES:
     *Voltaire: Autor de este cuento. 
     *Micromegas: Jefe del viaje.
     *Saturnino: El acompañante.
     *Locke: Empirismo.
     *Voltaire: Contra la metafísica.
     *Fontenelle: Conversaciones sobre la pluralidad de los mundos.



2.3).- DESCRIBE LA RELACIÓN LAS PARTES.
-Personajes principales: Saturnino, Humanos y Micromegas.
-Mundo representado: Ficticio.
-Narrador: El autor; Voltaire.



2.4).- RESUMEN.
-El gigante Micromegas, un joven extraterrestre que mide ocho leguas de altura, emprende un viaje por las inmensidades del espacio y hace una especial escala en algo parecido a un hormiguero, que no es otra cosa que nuestra Tierra. Lo que él ve a través de improvisadas lentes de aumento es la locura de una sociedad donde imperan las "verdades" dogmáticas, la injusticia -con la distribución irracional de la riqueza- las guerras y la ignorancia en oposición a sus ideales éticos, que son el sentido común y el buen uso de la ciencia. Sólo con la razón, concluye Micromegas/Voltaire, es posible que el hombre alcance su plenitud; eso sí, una plenitud modestamente humana.


Zadig es un joven que Voltaire describe como rico y virtuoso, dotado de una apariencia amable y de un espíritu justo y moderado. Inocentemente cree que con sus cualidades le será fácil alcanzar la felicidad en este mundo. Pero los caprichos de la Providencia le mostrarán una realidad más espinosa que a veces enturbiará los momentos felices, aunque en otros la suerte y sus habilidades lo salvarán de las múltiples desventuras que obstaculizarán su camino. Hermosas mujeres lo engañan, es vendido como esclavo y hecho prisionero, pero también es amado por la reina, sale victoriosos en combates y desentraña difíciles enigmas. Mezcla de cuento oriental y de novela picaresca y sentimental, Zadig, como Micromegas, es un canto a la fe en la razón.


3).- CONTEXTO EN EL QUE SE ESCRIBIÓ LA OBRA.
-Voltaire es un filósofo, historiador y escritor que vivió en la época de la ilustración, en la cual se hizo mucho hincapié en el poder de la razón humana y de la ciencia. Él es uno de los mayores representantes.


4.)- OPINIÓN PERSONAL.
-A mi me ha gustado el libro y no lo digo por decir. Realmente es bastante entretenido, al principio te puedes ir aburriendo solo un poquito pero cuando sigues leyendo te vas dando cuenta que es interesando y de que te entra intriga por saber que va pasar y que pasará. Como puntuación le doy un 7 u 8/ 10. Te divierte porque le da ese toque de comedia y entonces te ríes y quieres seguir riéndote y eso es lo que yo creo que uno quiere que haya en un libro, comedia. 




















Comentarios

  1. Hola, Antonio.
    Has copiado el comentario de otra persona, a quien yo había corregido por haber copiado, a su vez, los errores de una fuente desconocida.
    Si no vas a leer la novela, no vale la pena que hagas esta tarea. Es un 0.
    Si la has leído, entonces, sigue el guion del comentario paso a paso, el cual ya conoces porque lo usaste el trimestre anterior.
    https://docs.google.com/document/d/1MXvImBUkmntAA6JhkOc0GW1JH-4335I2BXU1UrlXTAc/edit

    ResponderEliminar
  2. Pero si no me he copiado. Porque piensa eso?

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Entradas populares de este blog

PORTAFOLIOS FINAL.

MARCAS SINTÁCTICAS DE LOS PAPELES SEMÁNTICOS.

ESQUEMA 7: ARGUMENTOS, ADJUNTOS Y COMPLEMENTOS ORACIONALES.